تبلیغات متنی
آزمون علوم پایه دامپزشکی
ماسک سه لایه
خرید از چین
انجام پروژه متلب
حمل خرده بار به عراق
چت روم
ایمن بار
Bitmain antminer ks3
چاپ ساک دستی پلاستیکی
برتر سرویس
لوله بازکنی در کرج
خدمات ترجمه

ترجمه دانشنامه

يکشنبه 9 تير 1398
15:17
دارالترجمه پارسیس

ترجمه دانشنامه

دانشنامه پزشکی نیز از جمله این اطلاعات جمع اوری شده است که توسط چندین دانشجوی پزشکی در کشور جمع اوری می شود , ترجمه دانشنامه پزشکی  در ایران توسط دارالترجمه تخصصی پارسیس توسط مترجم تخصصی انجام می شود

ترجمه دانشنامه پزشکی

دانشجویان جهت ادامه تحصیل در مقاطع بالاترنیاز به کتابت و جمع آوری اطلاعات در شاخه مشخصی از دانش را دارند.

برخی دانشگاه ها برای صدور دانشنامهتعهداتی را از دانشجویان اخذ میکنند تا دانشنامه مد نظر آنها مورد قبول واقع شود.

نام دیگر دانشنامه دایرةالمعارف می باشد کهدر زمان های گذشته تنها توسط یک نفر نگارش میشد و در دسترس عموم قرار میگرفت و اینگونه دانشنامه ها بیشتر جنبه علمی پیدا میکرد .

اما امروزه اینگونه نیست تمامی دانشنامه هاتوسط یک گروه از دانشجویان انجام می شود , و مانند زمان های گذشته توسط یک نفرتحقیق نمیشد و از طرفی این گونه دانشنامه ها جنبه مطالعاتی دارد.

دانشنامه پزشکی نیز از جمله این اطلاعاتجمع اوری شده است که توسط چندین دانشجوی پزشکی در کشور جمع اوری می شود و با توجهبه احساس نیاز جنبه ترجمه نیز پیدا میکند , جهت ترجمه دانشنامه پزشکی میتوانید بهصفحه اصلی دارالترجمه رسمی پارسیس به ادرس زیر مراجعه و از طریق همان بخش وارد فرمثبت سفارش ترجمه شده و دانشنامه مورد نظر خود را ترجمه کنید دارالترجمه رسمی لازمبه ذکر است اگر میخواهید با فرآیند ترجمه مدارک تحصیلی و ترجمه دانشنامه آشنا شوید بر روی کلمات مورد نظر کلیک کنید .

 


موضوعات:
[ بازدید : 55 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه لیسانس

يکشنبه 9 تير 1398
15:05
دارالترجمه پارسیس

 

ترجمه رسمی لیسانس

ترجمه مدرک دانشگاهی و ترجمه لیسانس توسط مترجم رسمی قوه قضائیه در دارالترجمه انگلیسی پارسیس که به صورت حضوری فعالیت دارد انجام میگیرد .

ترجمه مدرک لیسانس

در دانشگاه هایکل کشور و به صورت کاملا قانونی می باشد , دانشجویان هر دوره قادر بهگذراندن دوره های پیوسته و ناپیوسته بوده که این دوره های مذکور به مدت 4 سال و دردوره های ناپیوسته به مدت دوسال قادر به اخذ مدرک لیسانس در هر رشته دانشگاهی میباشند .

دانشجویان متقاضی مدرک لیسانس میتواند در هر مقطعی به طور کاملاقانونی مدرک لیسانس خود را ترجمه رسمی کنند که دارالترجمه رسمی پارسیس قادر بهترجمه رسمی مدرک لیسانس با استفاده از مترجم تخصصی خواهد بود .

امروزه متاسفانه بسیاری از سایت ها اقدام به فروش مدرک لیسانس با قیمتهای میلیونی میکنند و تاکید میکنند که این مدارک قابلیت استعلام واقعی دارند لذااینکه چرا و چگونه این گونه سایت های اقدام به فروش مدارک جعلی میکنند جای بسیسوال است

دارالترجمه رسمی پارسیس تاکید میکند برای اینکه در فرآیند ترجمه رسمیمدارک تحصیلی و دانشگاهی در فرآیند تاییدات دولتی و کشوری برای هر منظور به مشکل قانونی برنخورند حتما باید از این گونه مدارک بپرهیزند


موضوعات:
[ بازدید : 59 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه ریزنمرات

يکشنبه 9 تير 1398
14:52
دارالترجمه پارسیس

 

ترجمه ریز نمرات 

صدور ریز نمرات در مرماکز آموزشی و دانشگاهی قابل انجام است , مراحل تایید زیر نمرات دانشگاهی حدودا کمتر از یک روز کاری زمان خواهد بود , , متولی این امر در دانشگاه های معمولا معاونت آموزشی بوده که قابلیت تائید صدور ریز نمرات را خواهند داشت .

دانشجویان محترم میتوانند برای دریافت ریز نمرات به سایت دانشگاه خود مراجعه نمایند و یا به صورت حضوری اقدام به دریافت ریز نمرات کنند .

صدور ریز نمرات طبق آئین نامه مصوب دانشجویی و دانشگاهی دارای قیمت واحد است که جهت صدور از دانشجو اخذ میگردد .

نکته : ترجمه مدارک موقت قابلیت ترجمه رسمی نمی باشد اما برای گرفتن پذیرش داشتن دانشنامه  و یا نامه فارغ التحصیلی نیاز است , لازم به ذکر است دارالترجمه رسمی پارسیس برای ترجمه ریز نمرات دانشگاهی برای شما نمونه های از فرم ترجمه را در سایت اصلی خود قرار داده که میتوانید با کلیک بر روی لینک زیر آن را دریافت کنید .


موضوعات:
[ بازدید : 46 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه شناسنامه

يکشنبه 9 تير 1398
14:50
دارالترجمه پارسیس

ترجمه شناسنامه

ترجمه شناسنامه

ترجمه شناسنامه به عنوان ترجمه مدارک هویتی افراد به صورت انگلیسی تنها در دارالترجمه انگلیسی پارسیس توسط مترجم رسمی قوه قضائیه به همراه تائیدات انجام می شود.

اگر به دنبال ترجمه شناسنامه و مدارک هویتی خود هستید بهتر است بدانید ترجمه شناسنامه در چند بخش صورت میگیرد , ترجمه رسمی شناسنامه که توسط مترجم رسمی انجام میپذیرد , فرم و قالب یکسانی دارد با این تفاوت که مهر مترجم نیز به همراه تائیدات انجام می شود , ضمیمه این گونه فایل ها با انجام انطباق ها و انواع مختلفی از مدارک انجام می شود .

انواع مختلفی از شناسنامه ها در کشور های مختلف وجود دارد و با اسامی مختلفی نامیده خواهد شد .

دارالترجمه رسمی پارسیس با استفاده از مترجم رسمی قادر است محتوای مدارک هویتی و شخصی شما را به زبان انگلیسی به صورت رسمی و یا زبان های رسمی دیگر ترجمه کند

نکته : توجه فرمایید در صورتیکه نیاز به ترجمه رسمی انگلیسی شناسنامه و مدارک را دارید این ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی انگلیسی در دارالترجمه انگلیسی انجام خواهد شد


موضوعات:
[ بازدید : 68 ] [ امتیاز : 4 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه دیپلم

يکشنبه 9 تير 1398
14:43
دارالترجمه پارسیس

ترجمه رسمی دیپلم

ترجمه دیپلم 

صدور مدرک دیپلم به صورت قانونی توسط موسسات آموزشی زیر نظر وزارت آموزش و پروش آن استان انجام میگیرد , اما متاسفانه بارها دیده شده که مدارک تحصیلی توسط برخی سایت های سودجو به فروش می رسد آما اینکه این مدارک تا چه حد قابل تائییدات و استناد بوده در این مورد تنها این نکته بیان می باشد اگر در فرآیند ترجمه رسمی  و قانونی مدرک دیپلم خود  نمیخواهید به مورد مهمی شامل عدم تایید ترجمه و مدرک برخورد کنید همین امر جعلی بودن مدرک دیپلم شماست.

گاهی پیش آمده کسانی که اقدام به خرید مدرک دیپلم میکنند و از طرفی از آن واحد اموزشی که به صورت غیر مجاز اقدام به صدور مدرک دیپلم کرده است میکنند به خیال اینکه این مدارک تاییدات کامل دارد  اقدام به ترجمه خواهد کرد اما غافل از آنکه در سازمان متولی این امر اثر از مشخصات شما نیست اما ممکن در مدارس اموزشی این تخلف ایجاد گردد .

در هر صورت برای ترجمه رسمی دیپلم دارالترجمه رسمی پارسیس میتواند با استفاده مترجم رسمی اقدام به ترجمه مدارک شما به صورت قانونی همراه با تاییدات کند لذا برای کسب اطلاعات بیشتر در روند ترجمه کافیست نمونه فرم های زیر را مشاهده نمایید برای کسب اطلاعات بیشتر ر روی لینک زیر کلیک کنید .

ترجمه رسمی دیپلم


موضوعات:
[ بازدید : 49 ] [ امتیاز : 4 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه مقاله انگلیسی

يکشنبه 9 تير 1398
14:40
دارالترجمه پارسیس

ترجمه مقاله انگلیسی از روی مقاله توسط مترجم انگلیسی که در دارالترجمه رسمی انگلیسی مشغول است انجام می شود .

اگر شما نیاز به خدمات آنلاین ترجمه مقاله انگلیسی را دارید صادقانه بگویم ما استفاده از چندین مترجم تخصصی و نخبه انگلیسی امدواری بسیار زیادی داریم که این امر به شما کمک کنیم.

ترجمه مقاله انگلیسی در چند سطح انجام می شود , سطح عادی , سطح تخصصی و سطح فوق تخصصی ما در هر سه سطح این ترجمه ها را انجام خواهیم داد , همه چیزهایی که نیاز دارید این است ابتدا در بخش صفحه اصلی سایت وارد بخش سفارش ترجمه شده و فرم مورد نظر را پر کنید و منتظر بمانید دپارتمان حرفه ای و تخصصی ما با شما تماس گرفته تا اعلام هزینه و زمان کنند .

این خدمات کاملا آنلاین تحت عنوان ترجمه آنلاین پارسیس فعالیت دارد

ما برای نمونه انواع مختلفی از مقالات به زبان انگلیسی را در بخش ترجمه انگلیسی مقالات در سایت دارالترجمه پارسیس معرفی نموده ایم

لازم به ذکر است زمانی که میگویم ترجمه مقاله منظور اینکه اگر مقاله ژورنالی به بخش ترجمه انگلیسی پارسیس ارسال گردد با تمام نیرو و تخصص اساتیدی که در زبان انگلیسی نخبه هستند و متخصص و در مجموعه پارسیس همکاری دارند سپرده می شود و زمان ترجمه برای کاربر و یا درخواست کنند مبرهن خواهد شد


موضوعات:
[ بازدید : 42 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه فوری

يکشنبه 9 تير 1398
14:36
دارالترجمه پارسیس

ترجمه فوری

ترجمه فوری

اگر بخواهیم به صورت کلی در مود ترجمه فوری توضیح جالب و بیانی سلیس و شیوایی ارائه دهیم با ما همراه باشید

ترجمه فوری در زبان های مختلف به همان ترجمه ای گوییند که مشتری نیاز به فوریت تمام در مراحل خدمات ترجمه داشته باشد ؛ در ترجمه های فوری میزان دقت در امر ترجمه حائز اهمیت بوده لذا در ترجمه فوری برای ارائه متنی دقیق و رسا در متون ؛ اسناد نیار به دقت هرچه تمام تر دارد

آشنایی بیشتر با خدمات ترجمه فوری

هر آنچه که در مدیریت زمان با شاخصه  اعداد و ارقام کم در محور زمان به ظهور برسد شامل قید فوریّت گشته است. ما در دارالترجمه رسمی پارسیس به ترجمه فوری در شکل یک نیاز نگریسته ایم و با تعاملاتی که با مترجمان خود داشته ایم بهترین خدمات را با تضمین کیفیت در ترجمه به مخاطبین خود تقدیم خواهیم داشت .

ترجمه فوری تنها  به تعریف ترجمه هشتصد لغت در ساعت نمی باشد . ترجمه فوری یک نیاز است که در قالبهای متن متقاضی به انواع  ترجمه رسمی فوری و ترجمه   غیر رسمی فوری  تقسیم میگردد .

ترجمه رسمی فوری

ترجمه رسمی فوری در زمانی رخ میدهد که متقاضی ترجمه در یک پروسه ی اداری  با کمبود وقت مواجه است و باید کسری های پرونده اش را فوراً به مراجع ذیصلاح تسلیم نماید . معمولاً زمان عادی تحویل ترجمه رسمی فقط با مهر مترجم رسمی ۵ روز می باشد اما اگر نیاز باشد که این ترجمه به تایید دادگستری  و وزارت امورخارجه برسد یک هفته در نظر گرفته می شود و در صورتی که قصد این را دارید که در کمتر از این زمان ترجمه شما آماده شود هزینه آن به صورت ترجمه فوری محاسبه می شود .

علاوه بر خدمات ترجمه فوری به صورت ویزه برخی ترجمه تخصصی نیز با قید فوریت برای شما عزیزان انجام خواهد شد پس از این بابت هم نگران نداشته باشد .

 


موضوعات:
[ بازدید : 31 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

ترجمه تخصصی

يکشنبه 9 تير 1398
14:33
دارالترجمه پارسیس
ترجمه تخصصی
 

دارالترجمه رسمی پارسیس در خدمات ویزه خود به کاربران عزیز قادر است تا با کمک نیروی خبره مترجمین ترجمه های شما را از هر علومی و رشته دانشگاهی انجام دهد ما در سایت دارالترجمه رسمی پارسیس بخشی را معرفی کرده ایم که شما متون کلیه زبان ها و رشته های تخصصی با عنوان ترجمه تخصصی

ما در این بخش همه رشته و زبان های زنده دنیا را تحت پوشش قرار دادیم اگر میخواهید در مورد خدمات ترجمه تخصصی اطلاعات زیاد کسب کنید با ما همراه باشید

ترجمه تخصصی در چه مواردی است

مترجمان و زبان شناسان در ترجمه تخصصی آموزش دیده و معمولا دارای یک یا دو حوزه تخصصی هستند که در آن رشته ها کار می کنند و ارائه ترجمه تخصصی در همه رشته ها و حوزه ها مورد نیاز است و استفاده از مترجم متخصص حوزه خاص موجب بالا رفتن کیفیت ترجمه در حوزه مورد نظر خواهد شد .

هر مترجمی در هر موضوعی، کارشناس نیست. به عنوان مثال، مترجمان حقوقی معمولا در ترجمه متون بازاریابی خوب نیستند زیرا این متون نیاز به ترجمه خلاقانه دارند. مترجمان فنی ممکن است برای ترجمه کتابچه های راهنمایی انتخاب خوبی باشند، اما به ندرت بهترین انتخاب در مورد ترجمه های مالی و اقتصادی هستند. به همین دلیل انتخاب مترجم متخصص رشته متن مورد نظر بسیار مهم و حائز اهمیت است .


موضوعات:
[ بازدید : 36 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]

خدمات دارالترجمه رسمی

يکشنبه 9 تير 1398
14:28
دارالترجمه پارسیس

دارالترجمه رسمی پارسیس

خدمات مختلف دارالترجمه

خدمات دارالترجمه شامل امور مترجمی در زبان های مختلف تحت پوشش در ایران است که توسط دفاتر ترجمه رسمی زیر نظر قوه قضائیه فعالیت دارند , قابل اعتماد ترین این دارالترجمه ها درالترجمه رسمی خواهد بود .

ما در این بخش از معرفی دارالترجمه به خدمات آنها , و وظایف مهم اصلی دارالترجمه ها خواهیم پرداخت پس با ما همراه باشید .

 

دارالترجمه چیست ؟

شاید تا به حال قدم به دفتر ترجمه یا همان موسسات دارالترجمه نگذاشته اید اما از طرفی شاید همواره در اینترنت به دنبال کلمه انگلیسیtranslat بوده اید و مطمئنا اگر کلمه ترجمه را جستجو کرده باشید , با سایت های مختلفی از جمله ترجمه آنلاین گوگل برخواهید خود اما روی صحبت ما تنها به ترجمه انلاین و ماشینی گوگل نیست زیرا این ترجمه ها با خطای زیادی روبرو خواهد شد .

 

اما در این بین دارالترجمه پارسیس با جستجوی کلمه ترجمه نیز در گوگل بالا می باشد , زیرا این دارالترجمه با دارا بودن نیروی زیاد از مترجمین مختلف اعم از رسمی و غیر رسمی قادر است در حال حاظر بیش از 60 زبان زنده دنیا را تحت پوشش قرار دهد .

 

 

موسسات دارالترجمه به دو نوع فعالیت خود را در کسب و کار امور ترجمه انجام می دهند یکسری به صورت رسمی فعالیت دارند که خود امور مربوط به ترجمه در دارالترجمه رسمی خود باید طبق مراحل و تعرفه های قانونی انجام شد اما برخی ا این دارالترجمه ها به صورت غیر حضوری فعالیت دارند که امور مروبوط به ترجمه های رسمی را به دارالترجمه های رسمی می سپارند .

موسسه های ترجمه یا دفاتر ترجمه رسمی با اخذ کد رسمی از قوه قضائیه قادرند اقدامبه استخدام مترجم رسمی کنند تا به صورت کاملا حضوری بتوانند ترجمه شما را توسط مترجم حضوری و رسمی انجام دهند .

در موسسات ترجمه رسمی علاوه بر خدمات ترجمه رسمی , محتوای تخصصی دانشجویان و یا استاد دانشگاه نیز ترجمه می شود , زیرا خدمات ترجمه تخصصی در دارالترجمه تخصصی انجام می شود , این متون باید تنها توسط مترجم تخصصی انجام شود زیرا مترجمین عادی قابلیت و توانایی ترجمه را ندارند .

 

لطفا به این مورد دقت نمایید که خدمات موسسات ترجمه شامل ترجمه کلیه زبان ها می باشد ممکن است برخی دارالترجمه مثلا ترجمه متون حقوقی انجام ندهند چون متون حقوقی در واقع یک متون تخصصی است که باید توسط مترجم تخصصی حقوقی انجام شود اما دارالترجمه رسمی پارسیس قادر به ترجمه تخصصی حقوقی می باشد , ما در اینجا منظورمان صرفا ترجمه تخصصی متون حقوقی نیست بلکه ترجمه تخصصی کلیه رشته ها مد نظر است .

پس از متن بالا این بر می آید که شرکت و گوها هایی از موسسات ترجمه که به ترجمه مقاله و متون تخصصی میپردارند تنها باید از مترجمین تخصصی در همان زمینه استفاده شود .

معمولا اکثر فعالیت های دارالترجمه زبان پرمخاطب چون ترجمه انگلیسی است که این امر تنها در دارالترجمه رسمی انگلیسی انجام خواهد شد اما ما سعی داریم تمامسی زبان های رسمی و غیر رسمی را پاسخ دهیم .

خدمات دارالترجمه رسمی

 

در اینجا اجازه بدهید برخی خدمات دارالترجمه های رسمی را عنوان نمایید

1-خدمات ترجمه تخصصی : در این نوع خدمات سفارشات تنها برای مقالات تخصصی رشته های مختلف و علمی در خارج از نوبت کاری نیز انجام می شود , پایه اصلی این گونه ترجمه ها بر حسب دانش است .

2-خدمات ترجمه فوری : همانطور که از نام آن بر می آید خدمات ترجمه ای است که قید فوریت در انها لحاظ شده ممکن است به هر دلیلی وقت تنگ باشد وزمان برای مشتری بسیار محدود خواهد شد .

لذا خدمات ترجمه فوری نیز از اولویت خاصی برخوردار است .

خدمات ترجمه شفاهی :

ترجمه شفاهی از جمله خدمات مهم در دارالترجمه رسمی پارسیس به حساب می آید , ترجمه شفاهی توسط یک مترجم شفاهی انجام می شود مثلا ممکن است بخواهید برای سفر به کشور خارج و یا اقامت و یا راهنما و شرکت در همایش ها و سمینارها از مترجم شفاهی نخبه ای استفاده کنید لذا ما خدمات ترجمه شفاهی را هم از کشورهای مقیم ارائه خواهئ داد


موضوعات:
[ بازدید : 24 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]
صفحه قبل 1 2 صفحه بعد
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به خدمات ترجمه است. | قدرت گرفته از Blogtez.com|