تبلیغات متنی
آزمون علوم پایه دامپزشکی
ماسک سه لایه
خرید از چین
انجام پروژه متلب
حمل خرده بار به عراق
چت روم
ایمن بار
Bitmain antminer ks3
چاپ ساک دستی پلاستیکی
برتر سرویس
لوله بازکنی در کرج
خدمات ترجمه

4 روش برای کاهش هزینه های ترجمه

سه شنبه 30 مهر 1398
17:09
دارالترجمه پارسیس

کاهش هزینه ترجمه

 

4روش برای کاهش هزینه های ترجمه

خدمات ترجمه حرفه ای ممکن است چیزی نباشد که در ابتدا در بودجه خود حساب کرده اید. به عنوان یک خدمات دارالترجمه  ، احتمالاً شما می دانید که موفق ترین شرکت ها با بیش از یک زبان ارتباط برقرار می کنند.

بنابراین خدمات ترجمه زبان  شما راهی برای تقویت رشد شرکت شما و بزرگ کردن ردپای جهانی شماست. شما می توانید با غلبه بر موانع زبان مزایای بزرگی به دست آورید زیرا این امر شما را قادر به جذب بازارهای جدید می کند.

احتمالاً شما همچنین خطر استفاده از ابزار ترجمه آنلاین  را برای نشان دادن نام تجاری شخصی خود به کشورهای خارجی و تأثیر مخربی که آنها ممکن است در تصویر بین المللی شما داشته باشد در نظر گرفته اید. برای شما خوشبختانه ، اقداماتی وجود دارد که می توانید برای کاهش هزینه های ترجمه و انجام پروژه ترجمه خود در بودجه خود با خیال راحت اقدام کنید

اگر پروژه ترجمه خود را برون سپاری می کنید و در مورد موضوع تحقیقاتی که انجام داده اید به دوم شخص ارسال نمایید ، احتمالاً از برچسب قیمت سنگینی که همراه با خدمات زبانی است مطلع هستید.

اما ، اگر بودجه شما به شما اجازه نمی دهد همه کارها را با هم انجام دهبد و پول شرکت خود را صرف خدمات ترجمه کنید؟

ما لیستی از روشهایی را که می توانید برای مقابله با این وضعیت و کاهش هزینه های ترجمه دنبال کنید ، تهیه کرده ایم.

چگونه می توانید هزینه های ترجمه را کاهش دهید؟

برای محتوای خود برنامه ریزی کنید:

هزینه های ترجمه توسط تعداد کلمات در متن منبع شما دیکته می شود. این یک مزیت بزرگ برای خریداران ترجمه است زیرا به شما امکان می دهد هزینه های ترجمه نهایی را دستکاری کنید تا وقتی از نرخ ها مطلع شدید ، آنها را در بودجه خود متناسب کنید.

متن منبع شما فقط باید حاوی اطلاعات اساسی باشد که نیازهای مخاطبان را برطرف کند و باید به زبانی ساده نوشته شود. متن خود را بیش از حد پیچیده نکنید. هرچه تعداد لغات کوچکتر باشد ، پروژه ترجمه شما مقرون به صرفه تر خواهد بود.

 

استفاده مجدد از محتوای خود:

دفاتر  ترجمه حرفه ای از ابزار ترجمه به کمک رایانه استفاده می کنند. برای جملات مکرر می توانید تخفیف های بزرگی کسب کنید ، زیرا آنها فقط یک بار قبل از ذخیره شدن در حافظه ترجمه ، خروجی خواهند گرفت . بنابراین مترجم فقط یک بار در حال ترجمه این جمله است و سپس بار دوم که یک جمله یکسان ظاهر می شود ترجمه را بطور خودکار اعمال می کند. برای مثال به متن زیر توجه نمایید :

از این  نمونه خلاصه  استفاده کنید: هتل ما طیف گسترده ای از اتاقهای راحت را با منظره ای از کوه و دریا به مشتریان ارائه می دهد.

از آن استفاده نکنید: هتل ما طیف گسترده ای از اتاقهای راحت را با منظره ای از کوه و دریا و هتل ارائه می دهد: هتل ما انواع اتاقهای راحت را با منظره کوهها و دریا به بازدید کنندگان ارائه می دهد.

 

هر دو بیانیه معنای یکسانی دارند و توضیحی یکسان برای اتاقهای هتل شما ارائه می دهند. استفاده از همان بیانیه به صورت کلی تضمین میکند که خدمات ارائه شده در ترجمه های تخصصی با هزینه های کمتری روبرو هستند زیرا مترجم تنها یک بار متن را ترجمه کرده و بقیه آن توسط نرم افزار اعلام می گردد .

 

از تکنولوژی استفاده کنید:

اگر محتوای ترجمه شما در غیر قابل ویرایش شده است ، حتماً قبل از درخواست ، آن را استخراج کنید. آژانس های ترجمه حرفه ای خدمات استخراج متن را ارائه می دهند ، اما متأسفانه درخواست پرداخت هزینه اضافی را دارند. اگر سند شما یک سند PDF غیر قابل قبول است ، سعی کنید سند اصلی Word را پیدا کنید ، یا مدتی را برای استخراج محتوا در یک قالب قابل ویرایش ، مانند یک سند Word یا یک پاورپوینت بگذرانید. این به کاهش هزینه های ترجمه کمک می کند زیرا شما خدمات اختصاصی کرده اید

 

از قبل برنامه ریزی کنید

درخواست ترجمه در یک مهلت محدود فقط منجر به افزایش غیرضروری برچسب قیمت خواهد شد. اطمینان حاصل کنید که از قبل برنامه ریزی کرده اید و به ارائه دهنده زبان خود یک بازه زمانی راحت برای تحویل تکالیف به منظور کاهش هزینه های ترجمه ارائه دهید. این امر نه تنها به شما در صرفه جویی در هزینه کمک می کند بلکه باعث کاهش استرس و امکان چرخش دقیق تر و نرم تر نیز خواهد شد.

در پایان اگر نیاز به ترجمه زبان های شاخص دارید کافیست هر کدام را در دپارتمان خاصی سفارش دهید این امر باعث میشود مترجمان تخصصی به کار گمارده شوند مثلا اگر ترجمه انگلیسی میخواهید در خدمات ترجمه انگلیسی درخواست دهید و یا اگر ترجمه روسی و عربی خواستید به ترتیب در خدمات ترجمه روسی و خدمات ترجمه عربی این کار را انجام دهید

لازم به ذکر است ما بیش از 120 زبان و گویش را تحت پوشش قرار میدهیم لذا در صورتی که نیاز به ثبت سفارش دارید بهتر است از طریق لینک زیر اقدام نمایید

ثبت سفارش ترجمه


موضوعات:
[ بازدید : 48 ] [ امتیاز : 3 ] [ امتیاز شما : 1 2 3 4 5 6 ]
صفحه قبل 1 صفحه بعد
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به خدمات ترجمه است. | قدرت گرفته از Blogtez.com|